• New Rave organized by Speed 今日、新型コロナウイルスの影響でライブハウス・クラブなど屋内での音楽鑑賞が制限され、営業不振により閉店を余儀なくされる場所も多々見受けられる現状。感染リスクを抑えられるオープンエアーでの開催を通して、万人に開かれた音楽鑑賞の現場維持を目的としています。 これまでにもSPEEDで挑戦してきた、ジャンルの壁を超えた音楽空間の構築を再解釈し、バンド、MCライブ、DJによる全方位的なハイブリッド・レイヴ・パーティーの実現を目指します。 必要経費を除いた収益は全額、音楽を中心とした施設の維持を目的とするSaveOurSpace( http://save-our-space.org/ )及び人種差別問題やジェンダー平等に取り組む株式会社GARDEN( https://gardenjournalism.com/ )へ寄付します。 Today, due to the influence of the new coronavirus, shows in any indoor venue is restricted, and there are many places where the store is forced to close due to poor sales. The purpose is to maintain the site of music appreciation open to all through holding in open air where the risk of infection can be suppressed. We will reinterpret the construction of a music space that transcends genre barriers, which we have challenged with SPEED, and aim to realize an omnidirectional hybrid rave party by bands, MC live, and DJ. All proceeds excluding necessary expenses will be donated to Save Our Space ( http://save-our-space.org/ ) , for the purpose of maintaining facilities centered on music, and GARDEN Co., Ltd. ( https://gardenjournalism.com/ ), which works on racial discrimination issues and gender equality. 開催場所は、首都圏から電車とバスで1時間程度でお越しいただける神奈川県の海沿いの公園になります。開催2日前までに購入時に入力いただいたメールアドレス宛に場所の情報をお送りします。お送りするメールをお手元にご用意してご来場ください。Tシャツ付きチケットをご購入の場合は、入場の際に受付でのお渡しとなります。 The venue will be a park by the sea in Kanagawa prefecture, which can be reached in about an hour by train and bus from the Tokyo metropolitan area. We will send the location information to the email address you entered at the time of purchase at least 2 days before the event. Please have your e-mail ready when you come to the venue. If you purchase a ticket with a T-shirt, you will be given it at the reception when you enter.
  • Pure2000 - Flyer front